آهنگ بعدی آهنگ قبلی
faaliat

وب آهنگ تابع قوانین جمهوری اسلامی میباشد و در پایگاه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد ثبت شده است آهنگ های سایت کاملا مجاز بوده و موزیک های قرار گرفته شده با کسب رضایت صاحب اثر میباشد

دانلود آهنگ سال های ساله که ئه‌وینداری از ناصر رزازی

بدون نظر

دنبال کنندگان ارجمند این رسانه امروز شنونده آهنگ کردی شنیدنی از ناصر رزازی بنام سال های ساله که ئه‌وینداری از رسانه وب آهنگ باشید

سالهای ساله که ئه‌وینداری
به‌ڕۆژی وێنه‌ت منیش خوێنداری
به‌رگ وه‌رگ و شه‌یتان و ڕوخساری
ئەکەن لێ وه‌ڵام کەی بەیارێت

Download New Music By Naser Razazi Called Saal Haye Saal  With Text And Direct Links In The ► webahang.ir

دانلود آهنگ سال های ساله که ئه‌وینداری

دانلود آهنگ سەردەمیک بو بی نەغمە بو باغچەی ژیانم از ناصر رزازی

ناصر رزازی از خوانندگان برجسته کرد زبان است که در مناطق کورد نشین ایران و حتی خارج از ایران طرفداران بسیاری دارد



⚜️ متن آهنگ سالهای ساله که ئه‌وینداری از ناصر رزازی ⚜️
・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚
ساله های ساله ئه وینداری توم
سالیان درازی که عاشق تو هستم
تو خوت دیزانی گیان و گیان گیان قه‌رزداری توم
تو خودت میدونیجان جان جان که بده کار تو هستم
سا به س بو ره قیب شین وفریادکه
دیگه بسته برای رقیب گریه و ناله
جاریکیش ذوستی گیان وگیان گیان هه ی قدیمیت یاد که
هر از چند گاهی از این دوست قدیمیت یادی کن
ئازیز گوی مه که به قسه ی ئه م و ئه
عزیزِ من؛ به حرف این و آن گوش نده
روژی روناکم گیان و گیان گیان لی مه که به شه و
روزگار خوش و روشنایی را ، به شب تبدیل نکن
خودا ده یزانی من بو تو چونم
تنها خدا میداندکه چه احساسی به شما دارم
وه ک کووره ی ئاگر گیان وگیان گیان وه ی های له ده روونم!
درونم مانند کوره یِ آتش استجان و جان و جان نسبت به تو!
هیچ خوشیم نه دی له رووی زه مانه…
هیچ خوشی از دست روزگار ندیدم
بووم به نیشانه گیان وگیان گیانهه ی بو تیروتانه!
انگشت نما شدم؛ برایِ طعنه مردم
・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚
شعر سال‌های ساله از مظهر خالقی به زبان کردی به به شرح زیر است:
✻✻✻
سالهای ساله که ئه‌وینداری
به‌ڕۆژی وێنه‌ت منیش خوێنداری
به‌رگ وه‌رگ و شه‌یتان و ڕوخساری
ئەکەن لێ وه‌ڵام کەی بەیارێت
وەختی حەسرەت و حەسرەتو دەردم
تەنیا هەتا چاوەڕی حەشەرم
تەنیا وازانم بەری دڵسۆزی
زۆر جار بیرم بێت ئەگەر مەرگم
مەردووم بەغریبی و بەم نەبەستەم
موسیقی دلەوەر شەوقێتە بەزم
نازانم دەردی دڵێ ئەویندارم
دەنیشم بەشەرم ئەگەر نەبەزم
ڕەقیبەکەی من زۆر و بێ بەری
چوەندرە وەچو ئەزیزم تەنیایی
دڵت لە من نایەتی، مەترسیدارم
ئەکەن لێ خۆپەرستیی و بێ بەختی
مەرگت دەمژمێرن دەستە بەستەنی
بەخت من مەشەورە بە ئاواتێ نەبینم
دڵت گەر ئەکەن وەرە، هەموومان هەمێنی
✻✻✻
ترجمه فارسی شعر سال‌های ساله از مظهر خالقی
سال‌های سال است که دلبسته‌ات هستم
هر روز تصویرت را می‌خوانم
برگ به برگ و شیطان و رخسارت
به من پاسخ می‌دهند:چه زمانی باز می‌آید؟
زمان حسرت و حسرت و دردم
تنها تا زمانی که انتظار بکشم
تنها می‌دانم که از دل‌سوزی
بسیار به مرگم فکر می‌کنم
مردم با غربت و بی‌خبری‌ام را
به موسیقی دل‌نواز و شوق خود مهمان کرده‌اند
نمی‌دانم درد دل عاشقم
می‌نشینم با شرم اگر نیایم
رقیب من بسیار و بی‌رحم است
از دور تو را می‌بیند، عزیزم در تنهایی
دلت با من نیست، می‌ترسم
در خویشتن‌پرستی و بدبختی فرو رفته‌ای
مرگت را به دستانت سپرده‌اند
بخت من مشهور است به آرزوهایی که نمی‌بینم
اگر دلت می‌آید، همه‌مان بی‌قراریم
・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚

برای حمایت از صاحب این اثر لینک این پست را در صفحات اجتماعی خود به اشتراک بگذارید.
همچنین خواهشمندیم با نظرات و پیشنهادات خود ما را یاری بفرمایید.
کلام آخر در صورت مشاهده مشکل در متن آهنگ ، پست و یا غیر مجاز بودن پست از طریق فرم تماس به ما اطلاع بدهید.

مطالب مشابه